«Маттео Фальконе» за 7 минут

Краткие содержания

История создания новеллы Мериме

Проспер Мериме написал много достойных произведений, полное собрание произведений даст лучшее представление о творчестве французского писателя. Рассказ 1829 года был опубликован во французском журнале.

Проспер Мериме

Рассказ был хорошо принят. Местный колорит был известен автору только по книгам, на самой Корсике автор побывал лишь спустя 10 лет.

Основные персонажи новеллы

Основные роли:

  • Маттео Фальконе – мужчина средних лет, честный, принципиальный, порядочный.
  • Фортунато – десятилетний сын Маттео, оказавшегося предателем.

Другие персонажи:

  • Джаннетто Санпьеро — беженец.
  • Теодор Гамба — сержант, опытный солдат, поймавший немало грабителей.
  • Джузеппа — жена Маттео.

Особенности произведения

Проспер Мериме известен как мастер психологического романа. В центре короткометражного произведения внутренний мир главного героя, его борьба, духовное возрождение или падение. В рассказе есть черты романтической сказки:

  • в основе действия необычное событие, являющееся источником внутренней борьбы главного героя;
  • действие динамично разворачивается в непривычном для читателя месте;
  • автор описывает страсть и сильные чувства героев.

Творчество Мериме — это история корсиканских обычаев, устанавливающая законы гостеприимства даже по отношению к людям, нарушившим закон. Измена, совершенная в корыстных целях, недопустима. Фортунатто нарушил правила, поэтому получил заслуженный штраф.

Роман входит в программу начальной школы по литературе. После прочтения пересказа книгу необходимо прочитать полностью или прослушать онлайн.

Маттеο Фаль­кοне

Мериме так описала своего героя: смуглый мужчина с вьющимися черными волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами. Маттео был богатым человеком, он жил в доме своих многочисленных стад. Его меткая стрельба была необычна даже для хрοших в этом регионе лучников. Таким образом, необыкновенно высокое искусство сделало Маттео знаменитым.

Жену главного героя Проспера Мериме зовут Джузеппа. Она родила ему трех дочерей и одного сына Фортуната. Дочерей выдали замуж. Сыну было десять лет, и он подавал больше надежды.

Наказание за предательство

Прошло время. Маттео задумался. Мальчик смотрел на него с беспокойством и страхом. Наконец отец спокойно заговорил с Фортунатто. Малыш хотел упасть перед ним на колени, но Маттео громко закричал. Его крик остановил мальчика. Джузеппа заметил цепочку от часов и спросил, откуда она. Когда мужчина узнал, что часы принадлежат сержанту, мужчина понял, что его сын стал предателем.

Маттео Фальконе убил своего сына

Ребенок громко рыдал, а Фальконе не сводил с него глаз. Джузеппа пыталась понять, что творилось в душе ее мужа. Она обняла сына и вернулась в дом. Маттео взял мальчика и спустился в овраг, который был рядом с домом. Он приказал ему молиться. Стоя на коленях, Фортунатто прочел все известные ему молитвы. Он умолял о пощаде, но тщетно. Маттео поднял пистолет и выстрелил. Не взглянув на тело сына, он вернулся домой за лопатой и приказал жене заказать панихиду.

Главные герои и их характеристика

  • Маттео Фальконе — типичный житель Корсики того времени. Он хорошо знает свое оружие и живет по неписаным правилам своей местности. Честь для него выше семьи или веры.

Маттео Фальконе

Он не возьмет с жены тяжелую ношу, потому что для него это будет унизительно. У него, как и у многих корсиканцев, в душе есть грех. Убийство он считает чем-то незначительным, потому что это вполне приемлемое и обычное дело, а вот предательство станет несмываемым пятном на Маттео и всей семье.

  • Фортунато не бойтесь выстрелов. Он хоть и ребенок, но за словом в карман не полезет. Он горд быть сыном Маттео Фальконе. Фортунато легко соблазнить дорогой вещью и толкнуть на издевательства, но при этом мальчик прекрасно понимает, что делает. Его можно назвать легкомысленным, но не глупым.

Джанеттο Санпьерο

Это был бандит, который, отправившись в город за порнографией, попал в засаду корсиканских солдат. Он яростно отстреливался и, наконец, сумел уйти.

Жанетта узнала в Фортунате сына Маттео Фальконе и попросила спрятать его. Фортунато колебался, и Жанетта пригрозила мальчику пистолетом. Но пистолет не мог напугать его сына Маттео Фальконе. Жанетт отругала его и напомнила, чей он сын. Поколебавшись, мальчик потребовал плату за свою помощь. Джанет дала ему серебряную монету. Фортунато взял ее, а потом спрятал Джанет в стоге сена, который стоял перед домом.

Краткое описание персонажей

Уже в начале произведения П. Мериме знакомит читателя с главными героями.

  • Глава семьи, Маттео Фальконе, был пожилым корсиканцем, добропорядочным гражданином, которого уважали соседи и боялись враги, хотя он ни с кем не ссорился. Слава Маттео превыше всего, ведь так жили его предки.
  • Сын Фортунато, десятилетний мальчик. Долгожданный сын Маттео. Ребенок сообразительный, интеллигентный, отец возлагал на него большие надежды.
  • Жена Джузеппа — робкая женщина, которая во всем слушалась мужа. Она жила по негласным суровым законам корсиканского общества.

Далее в романе появляются две второстепенные фигуры, сыгравшие роковую роль в судьбах главных героев:

  • сержант Теодоро Гамба — дальний родственник Маттео Фальконе, «гроза» беглецов от правосудия. Опытный солдат, он захватил многих преступников;
  • беглый преступник Джаннетто Санпьеро, скрывающийся в маквисе.

Встреча мальчика с бандитом

Рано утром Маттео и его жена отправились проверить стада, пасущиеся на маке. В доме остался только Фортунатто. Он представил, как проведет воскресный день. Его мысли прервал громкий выстрел. На дорожке, ведущей к дому, он увидел грязного, бородатого мужчину, медленно идущего, опираясь на ружье.

Им оказался Джаннетто Санпьеро, тяжело раненный в бедро. Грабитель отправился в город, чтобы запастись порохом, но встретил патруль, от которого ему пришлось скрываться.

Грабитель заплатил мальчику серебряной монетой

Бандит узнал в мальчике сына Фальконе, пригрозил пистолетом и приказал спрятать его. Фортунатто не боялся оружия. Тут Джанетто вспомнил, кто его отец. Мальчик потребовал плату за свои услуги. Грабитель заплатил ему серебряной монетой. Мальчик спрятал бандита в стоге сена и лег на солнышко.

Некоторое время спустя во дворе появились солдаты во главе с сержантом Гамба, который был дальним родственником Маттео. Он долго расспрашивал мальчика о побеге. Фортунатто говорил с ним дерзко и насмешливо.

Тогда сержант приказал обыскать дом. Ребенок вел себя спокойно и уверенно, когда один из солдат воткнул штык в сено. Убедившись, что угроза не сработала, Гамба решил подкупить Фортунатто. Он показал ему дорогие серебряные часы и пообещал вернуть их, если ребенок скажет ему, где прячется Джанетто Санпьеро.

Глаза мальчика загорелись. Поколебавшись, он указал рукой на швабру, стоящую во дворе. Раскидав сено, солдаты вытащили из него бандита, а Фортунатто вернул ему монету.

В это время к дому подошел Маттео, увидевший, как солдаты соорудили носилки для Джанетто. Сержант сообщил ему, что они задержали беглеца. Он похвалил Фортунатто за помощь. Лежа на носилках, Джанетто прошептал проклятие и плюнул на порог дома Фальконе. Сержант дал сигнал, и процессия двинулась к городу.

Краткая история создания новеллы Проспера Мериме «Маттео Фальконе»

Проспер Мериме написал рассказ в 1829 году, прежде чем прибыл на остров Корсика. В молодые годы автора французы называли корсиканцев дикарями, но культурный интерес подогревался тем, что этот регион был родиной Наполеона, которым восхищались многие жители Франции.

Автор решил создать произведение для своих современников, чтобы привлечь внимание к основам человеческих взаимоотношений и заставить их задуматься о нравственности и ценности человеческой жизни

Пересказ в тезисах

В северо-западной части Корсики, в глубине острова, находятся непроходимые дебри маки, где беглые преступники могли бы жить в безопасности, будь у них оружие и порох.

Недалеко от маки находился дом Маттео Фальконе, где он жил со своей семьей: женой Джузеппой и сыном Фортунато (дочери к тому времени удачно вышли замуж).

Однажды Маттео с женой пошли в маки посмотреть, как пасется их скот, но сына с собой не взяли. Пока Фортунато бездельничал от скуки, к их дому прибежал бандит с простреленной ногой; за монету в 5 франков мальчик согласился спрятать беглеца Джаннетто Санпьеро в стоге сена.

Смышленый мальчик, долго «ведший за нос» шестерых солдат и сержанта, гонявшихся за бандитом, но не удержавшись от часов на цепочке из рук Теодоро Гамбы, указал место, где скрывался Джаннетто.
Маттео и его жена вернулись из маки и увидели события, происходящие возле их дома; из рассказа Гамбы Фальконе узнал о предательстве сына.

Фортунато вернул связанному бандиту монету и попытался напоить его молоком, но Джаннетто отверг напиток из рук мальчика, назвал Маттео Фальконе предателем и плюнул в сторону его дома.

Маттео отвел сына к макам, приказал мальчику долго молиться, а затем убил его, несмотря на слезную мольбу ребенка простить его. Вернувшись домой за лопатой, Маттео Фальконе сказал жене, что поступил справедливо.

Диссертации, содержащие основную мысль нескольких абзацев, помогут вам запомнить содержание работы и кратко пересказать ее. Краткий пересказ подойдет для школьного читательского дневника.

Короткий пересказ «Маттео Фальконе» Мериме

Проспер Мериме Маттео Фальконе Краткое содержание:

В трех часах ходьбы к северо-западу от корсиканского портового городка Порто-Веккьо находятся великие маковые заросли — место обитания пастухов и разбойников.

Они образованы трех-восьмиметровыми зарослями, уцелевшими после пожара леса, и непроходимы не только для человека, но и для муфлонов — диких баранов, которые отличаются от домашних более крупными размерами и грубой шерстью.

С хорошим оружием, боеприпасами и плащом с капюшоном в маквисе Порто-Веккьо легко может существовать даже убийца, которого местные пастухи снабдят молоком, сыром и каштанами.

В 18…, когда автор посетил Корсику, дом Маттео Фальконе находился в полумиле от маки. Главный герой романа был богатым и честным человеком. Он владел многими стадами, за которыми ухаживали специально нанятые пастухи.

Рассказчик встретил Маттео Фальконе через два года после инцидента. В то время герою было за пятьдесят, но выглядел он очень молодо: имел черные волосы и необыкновенно точно стрелял из ружья не только днем, но и ночью.

На Корсике его считали хорошим другом и опасным врагом. Маттео Фальконе жил со всеми на свете, но по слухам, в Корте, куда он взял свою жену, герой выстрелом из пистолета убил своего соперника.

Некрасивая история замолчала, счастливый любовник женился на Джузеппе, которая родила ему трех дочерей (замужем на момент рассказа) и сына Фортунато.

Одним ранним осенним утром Маттео и его жена отправились на маки, чтобы навестить свои стада. Десятилетний Фортунато попросился к родителям, но идти было слишком далеко, и ему пришлось присматривать за домом. Через несколько часов после отъезда родителей со стороны равнины послышались ружейные выстрелы.

Через короткое время перед мальчиком появился странный человек, весь в лохмотьях, раненный в бедро. Им оказался бандит, совершивший ночью набег на город и попавший в засаду корсиканских вольтижеров.

Джаннетто Санпьеро попросил Фортунато спрятать его от «желтых воротничков». Мальчик, опасаясь неодобрения отца, отказался это сделать. Бандит угрожал его жизни, но это не испугало ребенка.

Одно упоминание о том, что он не сын Маттео Фольконе, подействовало на Фортунато, но не сильно, так как он согласился помочь раненому только после того, как дал ему пятифранковую серебряную монету.

Мальчик спрятал бандита в стоге сена, а рядом поместил кошку с котятами (для маскировки). Следы крови на пути он засыпал землей. Появившиеся перед домом шестеро стрелков во главе с дальним родственником Фальконе — сержантом Теодоро Гамба Фортунато заговорили зубами, пояснив, что не видели никого, кроме священника, который спал, когда раздались выстрелы.

На угрозы дяди он ответил насмешкой, сказав, что никто не тронет его пальцем, так как он сын Маттео Фольконе. Солдаты, которые обыскивали дом, уже собирались уходить, когда сержант решил прибегнуть к последнему средству — подкупу. Он предложил Фортунато серебряный нагрудник.

Мальчик некоторое время колебался, но упоминание о младшем сыне дяди, уже носившем такие же часы, соблазнило его: он поддался искушению и выдал бандита.

Джаннетто выразил презрение к Фортунато, сомневаясь, что он сын Маттео Фольконе. Мальчик вернул ему серебряную монету, которую бандит проигнорировал.

Пока солдаты делали носилки для раненых, из маки вышли Маттео Фальконе и его жена. Решив, что «желтые воротнички» идут его арестовывать, мужчина прицелился в них и стал медленно приближаться к дому.

Теодоро Гамба пошел ему навстречу, опасаясь, что Маттео может быть другом или родственником Джаннетто. Узнав о поимке бандита, Джузеппа обрадовался, так как последний на той неделе украл у них молочную козу. Маттео, напротив, сочувствовал Джаннетто, понимая, насколько тот голоден.

Теодоро Гамба отзывался о бандите как о достойном противнике, который защищался как лев и убил одного из своих стрелков. Когда сержант упомянул, что злодей попал в плен благодаря Фортунато, Маттео выругался.

Увидев приближающихся к нему Фольконе и Гамбу, Джаннетто, лежа на носилках, плюнул на порог и назвал здание позади себя «домом предателя». Фортунато вынес для раненого бандита миску с молоком, но тот грубо оттолкнул его от себя, после чего повернулся к одному из солдат, назвал его товарищем и попросил пить.

По просьбе Джаннетто прыгуны не закручивали ему руки за спину, а связывали их крестом на груди. Перед уходом сержант попрощался с Маттео, но ответа не получил.

Отец семейства провел в раздумьях десять минут. Его лицо выражало состояние сдержанного гнева. Он спокойно сказал своему сыну фразу «ты хорошо начинаешь». Когда Джузеппа увидел детские часы и попытался выяснить, откуда они, Маттео выхватил их у Фортунато и разбил, бросив о камень.

Он спросил у жены, его ли это сын, и сказал, что он первый в их семье стал предателем. Фортунато расплакался. Маттео приказал ему следовать за ним в маки. Джузеппа пыталась воззвать к родительским чувствам мужа, но он попросил оставить его, сказав, что он отец мальчика. Джузеппа поцеловала сына и поспешила в дом, где стала молиться перед иконой Божией Матери.

Маттео отвел сына к оврагу с рыхлой землей и велел ему встать возле большой скалы. Фортунато сделал так, как приказал отец. Он упал на колени. Маттео приказал ему молиться. Мальчик стал умолять не убивать его. Отец приказал ему еще раз помолиться. Фортунато прочел молитву «Отче наш», кажется, Богородице и ектению, которой его научила тетка.

Перед смертью он еще раз умолял отца о пощаде, обещая исправиться и заступиться за Джаннетто перед дядей-ефрейтором. Маттео поднял пистолет и сказал: «Господи, прости тебя!» Джузеппа побежал на звук выстрела. Маттео сказал жене, что поступил справедливо. Он объяснил, что их сын умер как христианин и что он хочет заказать по нему панихиду.

Читайте также: «Лисичкин хлеб» краткое содержание для читательского дневника по сказке Пришвина (1 класс) – главная мысль, что понравилось, сюжет

Фортунато

Однажды рано утром Матиуш и его жена пошли к макам посмотреть на свои стада. Фортунато стал дома. Он грелся на солнышке и мечтал о грядущем воскресении, как вдруг его мысли прервал выстрел со стороны равнины. Мальчик вскочил. На тропинке, ведущей к дому Матте, появился скучающий мужчина, в комнате тьях и шляпе, которую носят альпинисты. Он был ранен в бедро и с трудом передвигал ноги, опираясь на ружье.

маттео Фальконе главные герои

Теодор Гамба

Через несколько минут солдаты главнокомандующего уже стояли перед домом Фальконе. Сержант — Тодор Гамба — был дальним родственником Маттео. Он вытащил из кармана серебряные часы и пообещал отдать их Фортунату, если тот выдаст преступника.

Глаза мальчика загорелись, но он все еще не потянулся к звонку. Сержант подходит все ближе и ближе, пододвигая часы к Фортунату. В душе храброго сына Фальконе разгорелась борьба, колокольчик качнулся перед ним и коснулся кончика его носа. Наконец Фортунато нерешительно потянулся к милому человечку и лег на его ладонь. Сержант по-прежнему не отпускал цепь. Фортунато поднял левую руку и указал большим пальцем на стог сена. Сержант отпустил конец цепочки, и Фортунато понял, что часы исчезли.

Джаннето был арестован. И в этот момент вернулся Маттео с женой. Увидев хозяина дома, бандит плюнул в дверь его дома и назвал Матте предателем. Он поднес руку ко лбу, как сломленный. Поступок сына для Фальконе стал тяжелым ударом.

Сюжет новеллы «Маттео Фальконе» за 3 минуты

На Корсике есть место под названием «маквис», представляющее собой густую непроходимую чащу деревьев, выросшую на месте сгоревшего леса. В таких зарослях часто скрывались от правосудия преступники, и найти их было практически невозможно.

Недалеко от маки стоял дом Маттео Фальконе, богатого и честного скотовода. Но прежде всего он был известен как непревзойденный стрелок, способный поразить бумажку даже в темноте. Маттео был счастлив в браке, но когда его жена после трех дочерей родила долгожданного наследника, он считал себя самым счастливым человеком на свете.

Однажды Маттео и его жена Джузеппа отправились в маки, чтобы проверить пастбища, оставив дома своего десятилетнего сына Фортунато.

Мальчик отдыхал во дворе, как вдруг раздались выстрелы, а рядом с его домом появился раненый грабитель и спрятался от солдат. Джаннетто Санпьеро попросил мальчика спрятать его и в знак благодарности дал ему серебряную монету.

Фортунато спрятал беглеца в стоге сена. Вскоре появились солдаты во главе с сержантом Гамбой, дядей Фортунато. На все вопросы о разбойнике мальчик отвечал, что никого не видел, но кровавые следы говорили об обратном.

Гамба стал угрожать племяннику, потом решил подкупить его. Он показал Фортунато замечательные серебряные часы, пообещав отдать их ему, если мальчик раскроет местонахождение преступника. Не в силах сопротивляться искушению, Фортунато указал на стог сена.

Получив драгоценные часы, мальчик убежал от шока. Солдаты схватили и связали Джанетто, который лишь презрительно посмотрел на Фортунато. Мальчик бросил ему под ноги монету, но тот этого не заметил.

Преступник был ранен, и его было решено нести на носилках. В этот момент появился Маттео с женой. Гамба рассказал им, что произошло, а также то, как Фортунато помог им поймать бандита. Когда беглеца уносили на носилках, он плюнул на порог дома и закричал, что это дом подлого предателя. Маттео смертельно побледнел — он сразу все понял.

Для Фальконе эти слова прозвучали страшным оскорблением — в его доме никогда не было предателей. Он незаметно отвел сына к макам, заставил читать молитву, а потом собственноручно застрелил.

Маттео Фальконе неукоснительно соблюдал в те годы неписаные законы чести, и предательство для него было одним из самых страшных грехов. Он был человеком слова и чести, цельной, бескомпромиссной натурой.

Чтобы восстановить справедливость, он не пощадил даже собственного сына, который легко продал жизнь человека за серебряное украшение. Следуя до конца своим нравственным принципам, герой убил любимого сына – смыть позор кровью было для него единственно возможным выходом в сложившейся ситуации.

Основная идея

Предательство недопустимо ни при каких обстоятельствах.

Жизнь продолжается

По дороге Маттео встретил свою жену, ему навстречу выбежала возбужденная женщина. Он сказал ей, что поступил справедливо и что Фортунато умер христианином. Женщина смирилась с решением мужа. По законам того времени он имел полное право распоряжаться жизнями членов своей семьи. После этого он решил попросить зятя переехать в его дом, чтобы он стал их настоящим сыном.

Фортунато променял жизнь человека на прекрасное украшение и дорого заплатил за это. Для главного героя неписаные законы того времени значили очень много.

Предательство он воспринимал как самый страшный грех, который невозможно простить. Маттео был человеком слова и чести. Его можно охарактеризовать как целостный, бескомпромиссный характер. Он хотел восстановить справедливость и не пощадил даже своего ребенка, который добровольно продал человеческую жизнь за красивое украшение.

Маттео до конца оставался верен своим моральным принципам. Среди местного населения был силен патриархально-родовой уклад, и после случившегося главному герою оставалось только кровью смыть позор семьи.

Так мужчина застрелил своего единственного сына из ружья, не щадя его.

Знакомство с Маттео

В нескольких часах ходьбы от портового города Порто-Веккьо есть маки, где местные жители пасут отары овец и прячут бегущих преступников. Маки — это густые, спутанные растения, которые пускают корни из деревьев, срубленных фермерами.

Маттео — богатый человек

Семья главного героя жила в полумиле от маки. Маттео — состоятельный человек, основной доход которому приносило количество стад. Это был невысокий пятидесятилетний мужчина крепкого телосложения с черными вьющимися волосами, живыми глазами и смуглой кожей. Он виртуозно владел пистолетом и считался одним из лучших стрелков.

Маттео считали опасным человеком, но уважали за честность и верность своему слову. Он предпочитал не ввязываться в ссоры и жил со всеми на свете. Местные жители рассказали, что много лет назад мужчина застрелил противника, но старались не вспоминать эту историю вслух. После этого случая Маттео женился на Джузеппе, которая родила ему трех дочерей и прекрасного сына. Девочки выросли и вышли замуж. Сыну было десять лет, и он каждый день радовал отца.

Анализ произведения

Почему Матео Фальконе убил своего сына? В небольшом произведении автору удалось отразить быт и нравы Корсики.

Христиане по вере, корсиканцы спокойно относятся к убийствам и преступлениям. Но неписаный кодекс чести — другое дело. Даже семья поставлена ​​на службу чести. Рождение дочерей разозлило Маттео Фальконе, но не обрадовало, ведь без наследника он был никем. Но иметь в семье предателя, пусть даже и ребенка, ни один корсиканец такого не допустит.

Маттео Фальконе не является каким-то исключительным персонажем — все его поступки считались делом чести. Джузеппа — всего лишь одна из многих молчаливых женщин. Любящая мать будет бороться за своего сына, но только не на Корсике. Отец простил бы ребенку любой позор, но не там и не в то время. Маттео Фальконе не мог не убить своего сына.

Образ Фальконе

Перед читателем — сильный мужчина. И не только физически, но и внутренне. Однако Мериме создает образ Маттеο не только с помощью портрета: он обращает внимание читателя на ряд деталей — образ жизни героя, наиболее яркие его качества, отношение к нему других людей, а также историю своего брака.

Фальконе «местами там богат». Нο все эго рикдомο суть стада кοз и οвец. Герой живет честно, то есть последние десять лет не имеет причастности к какой-либо родословной. Женившись, Маттео больше не нарушает закон, хотя и убил своего противника без угрызений совести. Главной характеристикой героя, ο двух тοο сοο рассказывающим гонцу, является деттеο его стрельба.

резюме Маттео Фальконе

Исключительное мастерство владения оружием делает Матте уважаемым и независимым: с ним лучше не спорить. Именно эта добродетель героя моментально разъясняется ему окружающими: хрοший друг, нο и οопасный враг. Однако он живет в мире со всеми. Богатство не сделало его скупым — щедрым на бедных.

Перед читателями почти исключительный герой: его уважают, ему никто не мешает, и это еще не повοдοм забывать об οсοсторοжности. Жизнь корсиканца всегда полна опасностей и неожиданностей. И благодаря этому Маттео никогда не выходит из дома без оружия, а его жена умеет заряжать ружье, что, кстати, является, пожалуй, самым главным качеством корсиканской жены.

Мериме «Маттео Фальконе» очень кратко

Действие разворачивается в глубинах острова Корсика. Там растут большие деревья, которые местные жители называют маками. Преступники часто прячутся в зарослях, самое главное носить с собой оружие, а пастухи могут обеспечить еду.

Маттео Фальконе — богатый мужчина лет пятидесяти. Он живет за счет дохода от стад. Ходили истории, что перед свадьбой он убил человека. Вместе с женой Джузеппе у них родились мальчик и три девочки.

Однажды, когда их сын Фортунато остался дома один, раздались выстрелы. Санпьеро, бандит, сбежавший от корсиканских солдат. Проходя мимо дома Фальконе, он хотел найти приют у гостеприимной семьи. На это мальчика уговорила серебряная монета.

Он спрятал беглеца в стоге сена, но вовремя появился другой гость — сержант Гамба. Он подкупил Фортунато серебряными часами, и тот выдал преступника. Увидев этот образ, отец решает убить сына за предательство. Маттео даже не почувствовал жалости, не посмотрел на труп.

Заключение

Это история о гордом человеке, который ненавидит всех своих врагов. Он не терпит предательства даже со стороны членов семьи. Но Фальконе равнодушен к чувствам жены, его сердце твердо как камень.

Наказание

Когда пленника увели, Маттео закинул на плечо ружье и пошел по дороге к макам, приказав Фортунаο следовать за собой. Джузеппа бросилась к мужу и уставилась на него глазами, как бы пытаясь прочесть, что у него на душе, но тщетно. Она поцеловала сына и в слезах вернулась в дом. Тем временем Фальконе обрушился на маленького врага.

Он приказал сыну молиться, и Фортунато упал на колени. Спотыкаясь и плача, мальчик прочитал все молитвы, которые знал только он. Он умолял о пощаде, но Матте поднял пистолет и прицелился, говоря: «Да простит тебя Бог!» Οн уволен. Мальчик упал замертво. Отец даже не взглянул на бездыханное тело сына. Вот и все краткое содержание «Маттео Фальконе». Чем мотивирован поступок жестокого отца?

Оцените статью
Блог о "Герое нашего времени"