Сервантес «Дон Кихот» краткое содержание по главам
1 часть
Дон Алонсо Кехано все свое время посвящает чтению романов… Рыцари, бои, великаны и заколдованные принцессы настолько занимают его воображение, что он может поднять свой огромный меч над головой старой экономки и представить, что она великанша. Этот высокий худощавый мужчина лет пятидесяти полностью погружен в мир рыцарства.
Рыцари, считает он, жили не для себя. Для всего мира они совершали подвиги! Они вступались за вдов и сирот, за слабых и беззащитных, за угнетенных и обиженных. И теперь каждый живет в своей норе, не заботясь о благополучии ближнего».
Дохода от поместья бедного дворянина едва хватает на самую скромную еду и одежду. Все свободные деньги он тратит на романы. Этот страстный и наивный человек считает, что все в этих книгах правда.
И тогда он решает стать странствующим рыцарем и отправиться на поиски приключений. Но в старом кафтане на дело не пойдешь! В шкафу дон Алонсо нашел старые доспехи и оружие, они принадлежали одному из его предков. Шлем он сделал своими руками, собрав старый конус и забрало.
Старый Кехано выбрал себе звучное имя: Дон Кихот Ламанчский. Нашли верховую лошадь — старую и тощую белую лошадь по кличке Розинант. Осталось только найти даму сердца. Ведь все свои подвиги рыцари посвящали прекрасной даме.
В близлежащем селе Тобосо пожилой рыцарь увидел молодую трудолюбивую крестьянскую девушку по имени Альдонса. Он дал ей чудесное имя — Дульсинея Тобосская. А если кто-то сомневается в том, что его избранница — принцесса крови, он сможет отстоять честь ее имени!
2 часть
Ранним июльским утром Дон Кихот оседлал Росинанта, надел доспехи, взял копье и отправился в путь.
И вдруг путешественник понял, что его никто не посвящал в рыцари. А непосвященный не может сражаться! Если верить романам, любой владелец замка может стать рыцарем. Дон Кихот отпустил поводья Росинанта — пусть лошадь и судьба ведут его туда, куда нужно. Бедный рыцарь скакал весь день, конь уже начал спотыкаться от усталости.
И тут вдали показалась плохая гостиница. Две деревенские девушки, сплетничая у ворот, приняли всадника за прекрасных дам. Своими вежливыми оборотами речи он их очень смешил.
Хозяин таверны спрашивает, есть ли у путешественника деньги. Дон Кихот никогда не читал, чтобы рыцари брали с собой в дорогу такую вещь, как деньги.
Хозяин убеждает его в необходимости запастись деньгами, бельем, мазью для ран и, главное, шустрой спицей.
Хитрый трактирщик, не желая предоставить ночлег без платы, послал странника охранять его доспехи во дворе. Дон Кихот отнесся к этой «задаче» с большой ответственностью: положил доспехи на корыто у колодца и, как ночное привидение, топтался рядом с ним. Погонщики мулов, которым нужно было напоить животных, были побеждены «рыцарским копьем».
Сумасшедший был почти забит камнями до смерти. Но трактирщик вступился за негодяя и двумя сильными ударами по плечу посвятил его в рыцари.
3 часть
Дон Кихот задумался о выборе оруженосца. Он мысленно устроился с единодушным фермером. Росинант быстро повернулся к дому. Внезапно в ближайшем лесу раздались крики и стук. Но толстый крестьянин привязал мальчика-пастушка к дереву и отхлестал его ремнем за то, что он снова не стал охранять овец.
Дон Кихот угрожает зверюге копьем и заставляет его дать честное благородное слово, что пастушка больше не будет бить и будет платить ему жалованье. Естественно, как только заступник ушел, пастух был набит хозяином «с прибавкой и с прибавкой», а денег не получил.
Дон Кихот, полностью уверенный в том, что совершил подвиг, продолжает. По пути он встречает целую роту всадников — это купцы, предстающие воспаленному воображению герцога рыцарями. А значит, по кодексу, утвержденному романами, с ними надо бороться: пусть признают, что Дульсинея Тобосская самая красивая на свете.
Купцы смеются над безумным странником. Он мчится и дерется, падает с коня, не может встать — ему мешают тяжелые доспехи. Один из слуг заступается за хозяина и жестоко избивает несчастного героя.
Добрый крестьянин, дивясь нелепой чепухе Дон Кихота, погрузил его на своего осла. И навалил на Росинанта доспехи и даже обломки копья. Сновидца привезли домой.
Домработница и священник считают, что весь вред исходит от глупых книг. Мы должны сжечь их! Да сожги его, а сумасшедшему скажи, что его библиотеку забрал алый волшебник…
4 часть
Дверь в библиотеку была закрыта и плотно заштукатурена.
Священник и цирюльник (парикмахер, цирюльник) сожгли библиотеку на костре во дворе, а безумному читателю рассказывали истории про волшебника, который летал на огромном драконе и уничтожал книги. Алонсо Кехано полностью верил в это, но не переставал мечтать о бизнесе.
Неподалеку жил бедный фермер Санчо Панса. Он был не очень умен и имел невероятное желание разбогатеть. Дон Кихот предложил ему жалованье и услуги оруженосца. Кроме того, доверчивому крестьянину пообещали в будущем сделать его губернатором завоеванного острова.
Дон Кихот продал большую часть своего имущества, набил кошелек монетами, починил сломанное оружие и приказал новому оруженосцу позаботиться о провизии. Санчо поехал на осле, который казался хозяину неблаговидной мерзостью. Но без своего ушастого спутника Санчо ехать отказался — он совсем не любил ходить.
Эти двое выбрались из села ночью и побрели по дороге, желая избавиться от преследователей.
5 часть
В поисках приключений и мечтаний о губернаторстве путешественники достигли поляны, где возвышались три десятка ветряных мельниц. Дон Кихот уверяет Санчо, что они действительно великаны, и бросается в бой с «чудовищами», несмотря на уговоры мудрой спикерши.
Ветер поднимается — и все сильнее крутит лопасти мельниц. Благородному дону кажется, что великаны сбежали. Он идет в атаку. Ветер усиливается, крылья напоминают безумного властелина, размахивающего руками. Авантюрист пришпорил Росинанта, бросился вперед и вонзил копье в крыло. Ветер поднял бедолагу вверх, бросил его на землю — почти за версту от места происшествия, и разбил копье в щепки.
С помощью верного оруженосца, кряхтя, взбирается на лошадь старый дон. Он насадил острие копья на палку, найденную в лесу. Он почти уверен, что волшебник Фрестон (тот, кто сжег его библиотеку) превратил великанов в ветряные мельницы.
Далее Дон Кихот встречает двух монахов. Они едут верхом, укрывшись от жары под зонтами. В том же направлении, что и монахи, следует карета, в которой едет некая дама. Безумный рыцарь тут же объявляет даму прекрасной принцессой, а монахов — захватившими ее разбойниками. И как бы его ни убеждали, он повергает монахов на землю. Санчо тут же начинает грабить одного из них: получится ли у рыцарей размениться в бою?
Благородный дон с учтивым поклоном сообщает госпоже и ее слуге, что они свободны от своих мучителей, и оставляет их в благодарности сообщить об этом подвиге владычице его сердца, Донне Дульсинеи Тобосской. Женщины готовы пообещать что угодно, но тут опомнились слуги, сопровождавшие карету. Одному из них «защитник угнетенных» поразил мечом голову так, что тот упал, истекая кровью из носа и ушей.
Испуганная дама бросилась на колени перед возмутительным безумцем и умоляла пощадить своего слугу. Милость была дарована. Санчо перевязывает отрубленное ухо лорда. Дон Кихот вдохновенно рассказывает доверчивому хозяину еще одну легенду — о чудодейственном целебном бальзаме, рецепт которого он якобы знает. Крестьянин говорит хозяину, что, продав такой бальзам, можно разбогатеть. Но дворянин очень серьезно отвечает, что он «не торгаш».
Шлем дона весь изрублен, и он дает клятву «не есть хлеба из сукна», прежде чем отобрать шлем у рыцаря в бою. Санчо резонно отвечает, что не на каждом перекрестке стоят рыцари в шлемах.
Искатели бизнеса должны провести ночь с пастухами под открытым небом. Помещик вздыхает по мягкой постели, а рыцарь радуется, что с ним все происходит, как в романах — кочевая жизнь, трудности…
6-8 часть
Росинант поскакал ниже остальных путников в лесу к табуну здоровых молодых лошадей, которым по праву не было их компании. Лошади стали кусать и лягать беднягу, пастухи стали стегать его плетьми. Дон Кихот, обрадованный новым поводом для битвы, поспешил на защиту своего верного коня. Здесь пастухи избили и рыцаря, и оруженосца так жестоко, что чудодейственный бальзам им бы очень пригодился.
Добродушная хозяйка трактира покрыла больных целебными пластырями и приютила их на чердаке. Ночью израненный рыцарь так стонал, что разбудил погонщика мулов, спящего неподалеку, и с такой яростью набросился на путника, что тот сломал постель, на которой спал.
Утром Дон Кихот посылает оруженосца за вином, маслом, солью и розмарином для чудодейственного бальзама. Он смешался с зельем, пробормотал над ним молитвы, протянул руку для благословения… В результате священной церемонии появился ужасный навоз, от которого и у самого дона, и у Санчо были приступы рвоты.
К тому же дон проспал три часа — и ему стало легче, а оруженосец так ослаб, что еле влез на осла и проклял все бальзамы на свете. Дон Кихот только отмахнулся: «Ты не рыцарь. Такой бальзам тебе не поможет… Санчо справедливо рассердился: «Тогда зачем нужно было давать лекарство, если ты знаешь, что оно не может помочь?»
Благородный дон отказывается платить за пребывание в таверне: он никогда не читал, чтобы за это платили рыцари — ведь они таким визитом удостаивают хозяев. За этим отказом прилетел бедняга Санчо: трактирщик и собравшиеся у трактира люди швырнули Санчо на ковер, как мячик. Повеселившись, они посадили его на осла и подвергли порке.
Да и мешок с провизией унесли…
А странствующий рыцарь все никак не может успокоиться: он берет на бой два встречных стада овец — и бросается в самую гущу воображаемой битвы, кроша овец направо и налево. Пастухи пытались успокоить безумца криками, а потом не выдержали — и забросали его камнями. Дон Кихот, несмотря на заверения своего спутника, что это были всего лишь овцы, считает этот случай шутками злого волшебника Фрестона.
Жажда достижений не покидает рыцаря: он нападает на похоронную процессию монахов, которую принимает за процессию призраков. На этот раз бедного дона не бьют, и Санчо Панса тихо подходит к мулу, нагруженному провиантом, и приносит еду.
После знакомства с монахами Санчо дарует своему дону имя, известное ему уже много веков: Рыцарь Печального Образа.
На реке Дон Кихот почти повторяет свой подвиг с ветряными мельницами — только с войлочными молотами, приводимыми в движение силой воды. Санчо, наконец поняв невозможность открыть своему хозяину глаза на действительность, медленно переплетает задние лапы Росинанта — и тот не может пошевелиться, только жалобно скулит. Д
он Кихот считает, что коня заколдовали враждебные силы, и путники спокойно ждут рассвета. Когда восходит солнце, Санчо начинает смеяться:
— Было бы хорошо, если бы мы прыгнули прямо в воду!
Дон Кихот, разгневанный, изо всей силы бьет верного оруженосца копьем в плечо:
«Вы забываете мое уважение!» Я сама виновата в этом: я допустила между нами слишком большую близость. Теперь вы должны говорить со мной только тогда, когда я сам обращаюсь к вам.
По пути путешественники встречают человека верхом на осле. У него что-то на голове. Это парикмахер из ближайшей деревни, который надел на свою новую шапку медную раковину, чтобы защитить ее от пыли и жары. Омут показался странствующему рыцарю золотым шлемом, который он довольно легко сбил, лишь пригрозив цирюльнику копьем. Санчо снимает новую красивую сбрую с ослика парикмахера. Он бы взял осла, но рыцарь запретил ему.
Дон Кихот надел на голову таз и подивился его размерам — это, очевидно, шлем легендарного великана Мамбрина.
Навстречу путешественникам движется группа осужденных под конвоем. Их гонят на галеры. Храбрый рыцарь сначала вежливо обращается к предводителю конвоя с просьбой отпустить «угнетенных». Начальник, конечно, отказывается — он делает свою работу. «Освободительница несчастных» выбивает босса из комнаты.
Осужденные (а их наказывают за разбой и разбой) рвут цепи, разгоняют конвой и грабят лежащего на земле командира.
Рыцарь Печального Образа требует, чтобы они в благодарность пришли к Дульсинеи и сообщили о его подвиге. Осужденные осыпают рыцаря и злодея градом насмешек и камней, срывают с Санчо плащ и уводят его осла. Хозяин плетется за своим хозяином, волоча мешок с провизией.
Внезапно путешественники находят труп полуразложившегося мула, а рядом с ним лежит сундук с бельем и мешком с сотней золотых монет. Рыцарь одобряет эту находку своему оруженосцу. Санчо, чувствуя себя невероятно богатым, хочет домой, чтобы порадовать жену.
Печальный рыцарь взбирается высоко в горы. Туда он идет и подражает своему герою — рыцарю древнему Амадису Галльскому, впасть в благородное безумие, ходить нагим, поститься и хлестать себя. Он отправляет оруженосца обратно с письмом к Дульсинеи и миссией рассказать о своих безумствах.
Санчо оставляет своего хозяина в горах и отправляется домой на «Росинанте». Он по рассеянности забыл письмо к Дульсинеи.
9 часть
А дома тем временем беспокоятся о Дон Кихоте. Племянник и экономка ищут его повсюду. Цирюльник и священник отправляются в путь — на поиски. Но прямо за воротами они встречают Санчо верхом на Росинанте. Выслушав рассказ о приключениях Безумного рыцаря, взволнованные друзья собираются на его поиски. Мы должны вернуть бедного дона домой. Но как? Просто предательство. Рыцарь гораздо больше верит в сказки, чем в реальные факты и справедливые доводы.
Священник встретил путешественницу, которую уговорили притвориться угнетенной девушкой, тем самым выманив дона из его скита в горах. Санчо на «Росинанте» был их проводником.
Красавица прикинулась принцессой королевства Микомикон, цирюльник привязал бороду из рыжего коровьего хвоста — и притворился верной стороной несчастной принцессы. Поверив всему, что ему говорили, Дон Кихот сел на своего тощего коня и отправился совершать подвиг. По дороге их встретил священник. Путешественники остановились в гостинице.
Ночью благородный дон бросился в бой с «ужасным великаном», угнетавшим принцессу Микомикон. Хозяин гостиницы вбежал в комнату — и увидел, что гость бьет копьем по мехам (бурдюкам) от вина, хранящимся в этой же комнате. Вино залило всю комнату. Священник удержал хозяина от расправы: «Человек не в своем уме! Мы возместим все потери!»
Утром Дон Кихот заверил всех, что отрубил великану голову, и потребовал, чтобы этот трофей был отправлен Дульсинеи Тобосской.
Цирюльник и пастор обманом заманили героя в деревянную клетку, поставленную на тележку, и таким образом отвезли его домой.
10 часть
Когда домочадцы Дон Кихота увидели его в клетке, они расплакались. Он был совершенно истощен, чрезвычайно бледен и страдал от невероятного упадка сил. Его уложили спать, как больного ребенка.
Санчо Панса радует жену и дочь кошельком, полным золота, и рассказами о чудесных приключениях. Ушастый друг своего Санчо нашел и вскоре забрал у вора.
Благородный дон начинает постепенно выздоравливать, но все же больше похож на какую-то засохшую мумию, а не на человека. Студент Самсон Карраско приезжает в деревню. Он вызывается вылечить рыцаря от безумия, но только в том случае, если тот снова отправится в путешествие. Таков, говорят, его метод. Карраско сообщает дону, что прочитал книгу, описывающую подвиги Рыцаря Печального Образа.
Наивный мечтатель не замечает, что ученик злобно издевается над ним. Вдохновленный тем, что он может служить примером для знатного юноши, Дон Кихот отправляется в новое путешествие. С ним и верный добрый человек на новообретенном ишаке. Позади них Карраско исподтишка продвигается вперед, наблюдая за интересующим его феноменом безумного странствующего рыцаря.
Дон Кихот ведет себя совершенно спокойно, он и не думает идти в бой с бродячими комиками, даже если они одеты в странные костюмы: чертей, ангелов, императоров и шутов…
Карраско делает себе роскошный наряд лесного или зеркального рыцаря, на самом деле расшитого зеркалами. На шлеме роскошное облако разноцветных перьев. Лицо закрыто козырьком. У его хозяина (Томаса, соседа Санчо) ужасный кривой красный нос с синими бородавками. Нос сделан из картона — и Фома так напугал Санчо этим носом, что тот залез на дерево.
Рыцарь Леса вызывает на дуэль Рыцаря Печального Образа, утверждая, что в честь своей дамы он победил многих рыцарей, в том числе Дон Кихота. Дон начинает спорить и предлагает уладить спор дуэлью.
Изможденному старику удается с удивительной легкостью выбить своего молодого противника из зала. Дело в том, что лошадь Карраско вышла из строя — и это сорвало его план: победить (неизвестно!) безумного странника в бою и, прямо с победителя, взять с него клятву не менее двух лет не искать приключений и мирно жить на дом.
Дон Кихот решает, что превращение Зеркального рыцаря в знаменитого ученика — дело рук волшебника Фрестона. Он величественно посылает «Рыцаря Зеркал» к Дульсинеи: пусть он расскажет об очередном подвиге ее воздыхателя.
Но Карраско, которому после драки со стариком пришлось лечить свои побитые бока у случайного костоправа, продолжает преследовать благородного дона. Теперь студент не хочет лечить сумасшедшего — Самсон мечтает отомстить за свое поражение.
11-12 часть
По дороге Дон Кихот встречает мужчину в красивом зеленом платье, на прекрасном коне. Это владелец соседнего имения — богач Дон Диего. Он заинтересовался странными идеями бережливого искателя бизнеса и пригласил его и помещика в свое поместье, на что они согласились.
Рыцарь замечает пыль на дороге. Это клетки со львами, которых некоторые посылают в дар королю. Сопровождающий говорит, что львы в дороге проголодались — и пора быстренько добраться до соседней деревни, чтобы покормить измученных дорогой зверей.
Дон Кихот требует выпустить из клетки голодных львов — он тут же сразится с ними!
Как бы ни старались убедить рыцаря, он непреклонен. Лев освобожден. Животное высовывает из клетки огромную голову… И что? Увидев торчащего перед клеткой дона со щитом в одной руке и копьем наготове в другой, лев тряхнул гривой и отступил к клетке. Искатель хотел было подразнить зверя, но предводителю удалось уговорить его оставить зверя в покое — рыцарь уже достаточно доказал свою отвагу.
Дон Кихот приказал Санчо заплатить погонщикам мулов за их хлопоты, а предводителю рассказать королю о необычайном подвиге рыцаря-льва, под таким гордым именем он решил называть себя с того дня.
В поместье дона Диего и рыцарь, и оруженосец жили в почете — их кормили разными вкусными блюдами, щедро поливали вином, приглашали на крестьянскую свадьбу…
Но Дон Кихот не мог долго оставаться на одном месте — и вскоре снова ушел.
Новые пути – новые встречи. Уличный комик Педро забредает в один из отелей с обезьяной-предсказателем Питтакусом.
Рыцарь Львов с интересом следит за выступлением кукольного театра. Когда принцессу Мелизанду преследуют мавры-марионетки, дон принимает театральное представление за чистую правду. Он храбро сбил голову с картонного басурманского отряда. Христиане тоже попали в передрягу: кукла Мелисанда осталась с разбитой головой и без носа.
Я должен был загладить свою вину. Однако благородный дон не жалеет о содеянном: он уверен, что это все тот же коварный волшебник Фрестон превратил армию в марионеток — и наоборот.
По дороге рыцарь-лев заставил Санчо оставить свою лошадь и осла на берегу реки и прыгнуть в лодку без весел и парусов. Лодку тут же понесло вниз по течению.
— Куда ты направляешься? — кричали они с берега. — Лодка попадет под колесо водяной мельницы! Ты сломаешься!
Добрые люди пытались преградить лодке шесты, но Дон Кихот крикнул:
— Убирайся! Здесь все зачаровано! Вы не сможете остановить меня! Я проникну в заколдованный замок и освобожу заключенных, чьи стоны я слышу.
Лодка ударилась о стойки и перевернулась. Рыцарь и оруженосец полетели в воду, откуда их благополучно вытащили. Но сама лодка попала под мельничное колесо и разлетелась в щепки. Такая участь ждала и наших авантюристов.
Тогда прибежали рыбаки, владельцы потерпевшего крушение корабля, и потребовали возмещения убытков. Дон Кихот приказал оруженосцу заплатить им и ушел в печали: он не смог спасти мнимых пленников.
К счастью, осел и Росинант остались невредимы.
Санчо рассердился и даже хотел было уйти от хозяина, но потом его уговорили, пристыдили и даже пролили слезы раскаяния.
13-15 часть
На поляне у леса путники встретили кавалькаду охотников. Впереди скакала богато одетая наездница, явно из высших кругов общества. На ее руке сидел сокол. Она разговаривала с статным мужчиной — тоже знатным и пышно одетым.
Герцог и герцогиня приглашают знаменитого рыцаря отдохнуть в их поместье. Путешественники соглашаются.
На глазах у герцога по нелепой случайности одновременно падают рыцарь и оруженосец, один с лошади, другой с осла. Это забавляет знатную компанию, рассчитывающую еще не раз повеселиться за счет легендарной парочки. В особой комнате, приготовленной со всевозможной роскошью для рыцаря львов, его облачают в великолепные одежды: шелковые, бархатные, кружевные, атласные. Воду в серебряном тазу и другие принадлежности для умывания ему приносят целых четыре служанки).
Однако вода для бритья вытекает как раз в тот момент, когда лицо рыцаря намыливается… Он стоит, вытянув шею, и все тайно смеются над ним. Так задумано. Лорды развлекаются, подшучивая над рыцарем, а слуги над Санчо.
Однако знатная чета разрабатывает целый план — как бы тоже разыграть Санчо. Ему обещают остров, где он будет губернатором.
На охоте знатные вельможи охотились на кабана. С наступлением темноты лес наполнился трубными звуками, зажглись тысячи свечей. Прискакал фантастический гонец — с головой дьявола и верхом на зебре. Он объявил, что в этот самый момент рыцарю печального образа явится волшебник Мерлин с заколдованной Дульсинеей. Волшебник подскажет благородному дону, как освободить несчастного от чар.
Шествие волшебников появляется в самых невероятных нарядах. Они несут прелестную девушку, закутанную в прозрачную вуаль. Согнутый волшебник (все с ужасом замечают, что у него вместо головы голый череп!) объявляет, что есть только один способ разочаровать прекрасную Дульсинею: Санчо должен нанести три тысячи ударов кнутом по ее обнаженному телу!
Санчо изо всех сил старается избегать. Но Дульсинея осыпает его дикими проклятиями, среди которых и «злой урод», и «куриное сердце», и «чугунная душа»… Санчо обижается: не мешало бы Дульсинее научиться вежливости!
Герцогиня намекает оруженосцу, что если он не согласится помочь великой госпоже сердцу своего господина, то губернаторства ему не видать, как ушей без зеркала.
Всей этой комедией руководил главный камергер герцога. Он играл роль самого Мерлина, а красавицу Дульсинею изображал довольно молодой паж.
На этом розыгрыши не закончились. Появляется еще одна процессия во главе с великаном, покрытым черной пеленой, сквозь которую видна длинная седая борода.
Дон Кихоту говорят, что он пешком из самой Азии! Появилась графиня Долориада Трифальда. Она хочет попросить у него защиты.. и вот сама графиня. Она поднимает завесу… О ужас! Ее лицо покрыто бородой, лица ее служанок тоже…
Чтобы спасти женщин от проклятия волшебника, Дон Кихот должен оседлать (предположительно летающую) деревянную лошадь, управляемую пером во лбу. И не один — а вместе с помещиком.
— Плевать мне на всех этих бородатых графинь! Санчо сопротивляется, но в конце концов соглашается.
Вечером четверо мужчин в костюмах азиатских дикарей несут в сад огромного деревянного коня. Рыцарь и его оруженосец сидят на этом чудовищном сооружении, как дама (боком). Им завязали глаза под тем предлогом, что в противном случае они могут бояться высоты и падать вниз.
Для имитации побега слуги герцогской четы либо дуют «отважным путешественникам» в лицо огромными мехами, как кузнецы, либо втыкают им под нос горящие факелы.
И, наконец, в воздух взлетает деревянный конь, так как его наполнили фейерверками.
Герцог, герцогиня и вся их свита притворились, что потеряли сознание. «Оправляясь от обморока», говорили Дон Кихоту, что его побег так удивил грозного колдуна, что он избавил всех жертв от своего проклятия и перенес их обратно на родину, вернув отважного рыцаря с его храбрым дубом в сад Герцогини.
«Заколдованная» графиня лишилась бороды и оставила после себя большой пергамент благодарности своему спасителю.
16-17 часть
Санчо очень обрадовался, что так легко отделался, скрутил три ящика и рассказал о своем путешествии под небом…
Итак, герцог наконец приказал Санчо отправиться на пост губернатора. Помещика облачили в богатое платье, посадили на мула, а затем повели богато украшенного осла. Санчо был убежден, что губернатору неприлично ездить верхом на осле, но совсем расстаться со своим ушастым другом не мог.
остров Баратория на самом деле был вовсе не островом, а одним из городов, принадлежавших герцогу. Но Санчо плохо разбирался в географии, поэтому его ничуть не удивило, что дорога на «остров» никогда не пересекала водоем.
Все ожидали новых чудачеств, но Санчо вел себя достойно, хотя тем, кто не знал, в чем дело, его грузная фигура и доброе крестьянское лицо казались странными.
Камергер, переодетый маршалом, говорит, что новый губернатор должен проявить себя мудрым судьей. Поэтому к нему приводят людей со спорными вопросами. Санчо блестяще разрешает все споры, используя свою наблюдательность и здравый смысл людей.
Так, например, к губернаторскому креслу подошли два старика, один из которых опирался на посох.
Старик без посоха пожаловался, что давным-давно одолжил другому десять золотых монет. Должник уверяет, что деньги отдал давно, а кредитор просто забыл о них.
«Пусть принесет присягу перед губернатором!» претензия истца.
Ответчик велит истцу держать свой посох, тот подчиняется. Старик, занявший деньги, воздевает руки к небу и ругается:
— Видит Бог, я дал деньги этому человеку!
Санчо Панса внимательно наблюдает, затем вынимает посох и ломает его. В посохе спрятаны монеты!
То есть, отдав перед присягой выдолбленную палку со спрятанными в ней монетами, должник был формально прав: деньги отдал. Но это был обман!
Санчо разгадал замысел самозванца. Народ дивился его изобретательности.
За обедом губернатора ждало большое разочарование. В насмешку к нему был приставлен доктор Педро Черствый, который запретил ему есть груши, ананасы, паштеты и куропаток… Причем всю посуду сначала приносили, а потом убирали по приказу лжедоктора.
Сначала они раздразнили аппетит Санчо, а потом оставили его ни с чем. Более того, герцог, который был инициатором этой забавы, отправил депешу (послание, грамоту) губернатору, в которой предупреждал, что Санчо хотят отравить. Так что он не должен прикасаться к вкусным блюдам: а вдруг в них яд?
Санчо поел хлеба и винограда и пошел осмотреть свои владения. В одной из таверн ему удалось сытно пообедать бараниной с луком и телячьими яйцами. Заснул он не голодным, а крайне недовольным своим новым положением. Он мечтает избавиться от назойливого доктора и его рецептов.
Ночью его поднимают с постели с криками о нападении заговорщиков. На Санчо надеты тяжелые доспехи, в которых он может не только сражаться, но и двигаться. Он пытается сделать шаг, но падает. Горят факелы, слышны крики, над полумертвым от страха «губернатором» изредка перепрыгивают и даже взбираются на него, как на трибуну.
Наконец объявляют, что победа над заговорщиками одержана. Санчо падает на кровать в изнеможении. Утром он отрекается от своей власти воеводы, седлает любимого Серого, не принимает никаких даров. Он берет только буханку хлеба для себя и немного овса для осла.
На обратном пути Санчо и осел неожиданно провалились в очень глубокую яму. Скорее это был сухой колодец со стенами, обложенными камнем. Внизу был разветвленный лабиринт.
Ослик жалобно ревет, Санчо тоже издает крики отчаяния. Блуждая по лабиринту, осел и его хозяин достигают небольшой щели, через которую пробивается свет.
18 часть
Дон Кихот устал от праздной жизни герцога. Кроме того, он скучает по своему оруженосцу. Герцог удерживает странника, но тот отвечает, что обязанности перед рыцарским орденом призывают его к новым подвигам. Задумчиво объезжая замок, благородный дон обнаруживает ту самую щель, из которой доносятся голоса осла и верного оруженосца.
Дон Кихот зовет на помощь герцога — и Санчо вместе с ушастым ослом вытаскивают из ямы. Дон Кихот едет на рыцарский турнир в Барселону. Там он сразится со знаменитым рыцарем за честь своей возлюбленной Дульсинеи. Но она заколдованная! Санчо еще не занимался самобичеванием. А это необходимо, — так внушал герцог владельцу лго. Санчо, любящий своего хозяина, соглашается…
Во время этого неприятного для Санчо разговора на путников в лесу нападает разбойник. Однако, услышав такое известное имя, как рыцарь львов, он отказывается от намерения ограбить, кладет пару путешественников в госпиталь и отдает им письмо знатному барселонскому дворянину — дону Антонио. На самом деле, это продолжает забавлять герцога.
В Барселоне рыцарь и его оруженосец были окружены блестящими всадниками. Им оказывали необычайную честь и кормили славой. Все это, разумеется, опять-таки устраивалось дворянами для развлечения.
Вечером сеньор Антонио устроил бал. Гостей предупредили о возможности смеха. Девушки и дамы, развлекаясь, пригласили «знаменитость» на танец, а так как Дон Кихот, не самый ловкий и опытный танцор, никого не хотел обидеть, то со всеми разговаривал и танцевал, не замечая насмешек.
Это заставило его потерять сознание от истощения, и его отнесли в спальню. Санчо стал гневно упрекать публику: задача его хозяина не танцевать, а совершать подвиги!
Гости подшучивали над обоими.
Вечером знаменитого идальго провезли по улицам города. Без его ведома на спине роскошного нового плаща была нанесена надпись «Это Дон Кихот Ламанчский». Зрители и уличные мальчишки указывали на всадника и вслух читали надпись. Рыцарь Печального Образа воспринял это как доказательство своей необычайной популярности.
На следующий день Дон Антонио, его жена, Дон Кихот и Санчо вошли в комнату, где на нефритовом подносе стояла бронзовая голова. Как уверял ее дон Антонио, она была создана искусным волшебником и умела предсказывать, не открывая рта. Секрет объяснялся просто: из головы шла полая труба — через ножки стола в нижний этаж. Там спрятался студент Карраско, который по обстоятельствам отвечал на вопросы и узнавал голоса. Итак, Санчо, он предсказал, что станет губернатором — но только в своем собственном доме.
После сеанса гадания студент Карраско переоделся Рыцарем Луны, вызвал Дон Кихота на бой, бросил его на землю вместе с Росинантом и потребовал, чтобы он в течение года воздерживался от путешествий и эксплуатации.
«Я готов признать несравненную красоту Дульсинеи, — уверял Лунный Рыцарь, — только для того, чтобы вернуться домой.
Как вы уже догадались, все шалости герцога тоже были затеяны по инициативе студента. Дон Кихот дал это обещание и потерял сознание. Росинант так сильно поранился, что его едва доставили в конюшню. Санчо воскликнул: свет рыцарской славы угас. Впрочем, здравомыслящий добрый человек вскоре утешился. Он сидел со своим хозяином в лесу у дороги, грыз свиную ножку и рассуждая, что хороший кусок мяса лучше всякой авантюры. Здесь, затопив их невыносимой вонью, стадо свиней пронеслось почти над их головами.
— Это, Санчо, шутки Мерлина, мстящего нам за то, что мы до сих пор не освободили Дульсинею от ее чар.
Санчо согласился, что пора. Он сделал себе хлыст из ослиного седла, удалился в лес и после первых пяти очень болезненных ударов стал хлестать. деревья. При этом он так выл, что его привыкший к мукам господин проникся небывалой жалостью к своему оруженосцу.
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
В одной деревне в Ла-Манче жил идальго, имущество которого состояло из фамильного копья, древнего щита, скудной злобы и борзой. Фамилия его была то ли Кехана, то ли Кесада, точно неизвестно, да это и не важно. Ему было около пятидесяти лет, он был худ телом, худ лицом и дни напролёт проводил за чтением рыцарских романов, отчего его ум окончательно расстроился, и он решил стать диким рыцарем.
Он отполировал доспехи, принадлежавшие его предкам, приделал к кальяну картонное забрало, дал своему старому коню звучное имя Росинант, а себя окрестил Дон Кихотом Ламанчским. Поскольку будущий рыцарь должен быть влюблен, идальго, поразмыслив, выбрал даму своего сердца: Альдонсу Лоренцо и назвал ее Дульсинеей Тобосской, потому что она была из Тобосо.
Одетый в доспехи, Дон Кихот отправился в путь, воображая себя героем рыцарского романа. Проехав целый день, он устал и пошел в гостиницу, приняв ее за замок. Безобразный вид Идальго и его громкие речи смешили всех, но добродушный хозяин накормил и напоил его, хотя это было нелегко: Дон Кихот ни за что не снял шлем, мешавший ему есть и пить.
Дон Кихот попросил хозяина замка, то есть постоялого двора, посвятить его в рыцари, а перед этим решил провести ночь, охраняя оружие и положив его на поилку. Хозяин спросил, есть ли у Дон Кихота деньги, но Дон Кихот никогда не читал о деньгах ни в одном романе и взял их с собой.
Хозяин объяснил ему, что хотя такие простые и необходимые вещи, как деньги или чистые рубахи, в романах не упоминаются, это вовсе не значит, что их не было и у рыцарей. Ночью погонщик хотел напоить мулов и снял с поилки доспехи Дон Кихота, за что получил удар копьем, поэтому хозяин, посчитав Дон Кихота сумасшедшим, решил поскорее посвятить его в рыцари, чтобы добраться избавиться от такого неприятного гостя.
Он уверял его, что обряд инициации состоит из удара по затылку и удара меча по спине, а после отъезда Дон Кихота произнес радостную речь не менее напыщенную, но не менее длинную, чем новоиспеченный чеканный рыцарь.
Дон Кихот вернулся домой, чтобы запастись деньгами и рубашками. По дороге он увидел, как крепкий сельский житель избивает мальчика-пастушка. Рыцарь заступился за пастушку, и крестьянин пообещал ему не оскорблять мальчика и выплатить ему все, что он должен. Дон Кихот, обрадованный его благосклонностью, поскакал дальше, а селянин, как только защитник обиженных скрылся из виду, избил пастушка до полусмерти.
Встречные купцы, которых Дон Кихот заставил признать Дульсинею Тобосскую самой красивой дамой в мире, стали издеваться над ним, а когда он бросился на них с копьем, прижали его к земле, так что он вернулся домой побитый и истощен. Священник и цирюльник, односельчане Дон Кихота, с которыми он часто ссорился из-за рыцарских романов, решили сжечь вредные книги, повредившие его разум.
Они просмотрели библиотеку Дон Кихота и почти ничего не оставили, кроме «Амадиса Галльского» и нескольких других книг. Дон Кихот пригласил крестьянина — Санчо Пансу — быть его оруженосцем, сказал ему об этом и пообещал, что согласится. И вот однажды ночью Дон Кихот подошел к Росинанту, Санчо, мечтавший стать губернатором острова, сел на осла, и они тайно покинули деревню. По пути они увидели ветряные мельницы, которые Дон Кихот принял за великанов.
Когда он бросился к мельнице с копьем, крыло повернулось и разбило копье вдребезги, и Дон Кихот был брошен на землю.
У постоялого двора, где они остановились на ночлег, служанка в темноте стала идти к вознице, с которым согласилась встретиться, но по ошибке наткнулась на Дон Кихота, решившего, что это дочь хозяина замка влюблена в него. Произошел переполох, завязалась драка, и Дон Кихот, и особенно невинный Санчо Панса, отделались благополучно.
Когда Дон Кихот, а за ним и Санчо, отказались платить за ночлег, несколько человек, оказавшихся там, стащили Санчо с осла и стали бросать его на ковер, как собаку во время карнавала.
Пока Дон Кихот и Санчо ехали дальше, рыцарь принял стадо овец за неприятельское войско и стал крушить неприятелей направо и налево, и только град камней, обрушившийся на него пастухами, остановил его. Глядя на грустное лицо Дон Кихота, Санчо придумал ему прозвище: Рыцарь Печального Образа.
Однажды ночью Дон Кихот и Санчо услышали зловещий стук, но когда рассвело, оказалось, что это полные молоты. Рыцарю было неловко, и на этот раз его жажда подвигов осталась неудовлетворенной. Дон Кихот принял цирюльника, надевшего ему на голову под дождем медный таз, за рыцаря в шлеме Мамбрины, а так как Дон Кихот поклялся завладеть этим шлемом, то он взял таз у цирюльника и очень гордился этим своего подвига.
Тогда он отпустил каторжников, которых повели на галеры, и потребовал, чтобы они отправились к Дульсинеи и передали ей приветствие ее верного рыцаря, но каторжники не пожелали, а когда Дон Кихот стал настаивать, побили его камнями.
В Сьерра-Морене один из каторжников, Хинес де Пасамонте, украл осла Санчо, и Дон Кихот пообещал отдать Санчо трех из пяти ослов, которые у него были в собственности. На горе они нашли чемодан с бельем и кучей золотых монет, а также книгу стихов.
Дон Кихот отдал деньги Санчо, а книгу взял себе. Хозяином сундука оказался Кардено, полусумасшедший юноша, который начал рассказывать Дон Кихоту историю его безответной любви, но не рассказал ее, потому что они поссорились из-за того, что Кардено вскользь дурно отозвался о королеве Мадасиме.
Дон Кихот написал любовное письмо Дульсинеи и записку племяннице, прося ее дать «подателю первой ослиной квитанции» трех ослов, а с приличиями сойти с ума, то есть снять с него штаны и несколько раз кувыркаться раз посылал Санчо за письмами. Оставшись один, Дон Кихот предался раскаянию. Он начал размышлять, чему лучше подражать: буйному безумию Роланда или меланхолическому безумию Амади.
Он решил, что Амадис ему ближе, и стал сочинять стихи, посвященные прекрасной Дульсинеи. По дороге домой Санчо Панса встретил священника и цирюльника — своих односельчан, и они попросили его показать им письмо Дон Кихота к Дульсинеи, но оказалось, что рыцарь забыл передать ему письма, и Санчо начал цитировать письмо наизусть, перевирая таким образом текст, вместо «страстная сеньора» получил «безотказную сеньору» и т д.
Священник и парикмахер стали придумывать способ выманить Дон Кихота из Бедных Рапидов, где он предались епитимье и доставили его в родной город его, чтобы там излечить его от безумия. Они велели Санчо передать Дон Кихоту, что Дульсинея велела ему немедленно явиться к ней. Они уверяли Санчо, что все это предприятие поможет Дон Кихоту стать если не императором, то по крайней мере королем, и Санчо, рассчитывая на милости, охотно согласился помочь им.
Санчо отправился к Дон Кихоту, а священник и цирюльник ждали его в лесу, но вдруг услышали стихи — это Кардено рассказал им свою печальную историю от начала до конца: коварный друг Фернандо похитил его возлюбленную Люсинду и женился на ней. Когда Кардено закончил рассказ, послышался грустный голос и появилась красивая девушка, одетая в мужское платье.
Это оказалась Доротея, соблазненная Фернандо, который обещал жениться на ней, но бросил ради Люсинды. Доротея сказала, что Люсинда, обручившись с Фернандо, собиралась покончить жизнь самоубийством, так как считала себя женой Кардено и согласилась выйти замуж за Фернандо только по настоянию родителей.
Доротея, узнав, что он не женился на Люсинде, надеялась вернуть его, но нигде не могла его найти. Кардено рассказал Доротее, что он настоящий муж Люсинды, и вместе они решили добиваться возвращения «того, что принадлежит им по праву». Кардено пообещал Доротее, что, если Фернандо не вернется к ней, он вызовет его на дуэль.
Санчо сказал Дон Кихоту, что Дульсинея звала его к себе, но тот ответил, что не появится перед ней, пока не совершит подвигов, «достойных ее милосердия». Доротея вызвалась помочь выманить Дон Кихота из леса, назвав себя принцессой Микомикона, сказав, что она приехала из дальней страны, прослышав молву о славном рыцаре Дон Кихоте, чтобы помолиться о его заступничестве.
Дон Кихот не смог отказать даме и отправился к Микомикону. Наткнулся на них путник на осле — это был Хинес де Пасамонте, каторжник, освобожденный Дон Кихотом, который украл осла Санчо. Санчо взял осла себе, и все поздравляли его с удачей.
У родника они увидели мальчика — того самого пастушка, за которого недавно вступился Дон Кихот. Пастух сказал, что заступничество идальго было для него заблуждением, и проклял всех заблудших рыцарей, чего бы ни стоил мир, доведя Дон Кихота до ярости и смятения.
Добравшись до того самого постоялого двора, где Санчо был выброшен на одеяло, путники остановились на ночлег. Ночью из чулана, где отдыхал Дон Кихот, выбежал перепуганный Санчо Панса: Дон Кихот сражался во сне с врагами, размахивая шпагой во все стороны. Над его головой свисали бурдюки, и он принял их за великанов, взбил их и наполнил вином, которое Санчо с ужасом принял за кровь.
К постоялому двору подъехала еще одна компания: дама в маске и несколько мужчин. Любопытный священник попытался спросить у слуги, кто были эти люди, но сам слуга не знал, он только сказал, что дама, судя по ее одежде, была монахиней или собиралась в монастырь, но, видимо, не по своей воле, и она вздыхала и плакала всю дорогу. Выяснилось, что это была Люсинда, которая решила уйти в монастырь, так как не могла соединиться с мужем Кардено, но Фернандо похитил ее оттуда.
Увидев дона Фернандо, Доротея бросилась к его ногам и умоляла его вернуться к ней. Он выполнил ее просьбы, в то время как Люсинда была рада воссоединению с Кардено, и только Санчо был огорчен, так как считал Доротею принцессой Микомикона и надеялся, что она осыпает его господина милостями и тоже даст ему что-нибудь. Дон Кихот считал, что все улажено благодаря тому, что он победил великана, а когда ему рассказали о продырявленном бурдюке, назвал это чарами злого колдуна.
Священник и парикмахер рассказали всем о безумии Дон Кихота, и Доротея и Фернандо решили не оставлять его, а отвезти в деревню, до которой оставалось не более двух дней. Доротея сказала Дон Кихоту, что обязана ему счастьем, и продолжала играть начатую роль. К постоялом двору подъехали мужчина и мавританка. Мужчина оказался капитаном пехоты, попавшим в плен во время битвы при Лепанто. Красивая мавританка помогла ему бежать и хотела креститься и стать его женой.
После них появился судья с дочерью, которая оказалась братом капитана и была неимоверно счастлива, что капитан, от которого давно не было вестей, жив. Судью не смутил его плачевный вид, ибо по дороге капитана ограбили французы. Ночью Доротея услышала песню погонщика мулов и разбудила дочь судьи Клару, чтобы та тоже послушала ее, но оказалось, что певец вовсе не погонщик мулов, а переодетый сын знатных и богатых родителей по имени Луи влюблен в Клару.
Она не очень знатного происхождения, поэтому влюбленные опасались, что отец не даст согласия на их брак. К постоялом двору подъехала новая группа всадников: это отец Людовика отправился преследовать сына. Луис, которого слуги его отца хотели проводить домой, отказался идти с ними и попросил руки Клары.
В гостиницу прибыл еще один цирюльник, тот самый, у которого Дон Кихот взял «шлем Мамбрина», и начал исправлять его таз. Началась стычка, и священник тихонько дал ему восемь реалов за таз, чтобы остановить ее. Тем временем один из стражников, оказавшихся в трактире, по приметам узнал Дон Кихота, ибо он разыскивался как преступник за освобождение осужденных, и священнику пришлось немало потрудиться, чтобы убедить стражников не арестовывать Дон Кихота, потому что он был не в своем уме.
Священник и цирюльник соорудили из палочек что-то вроде удобной клетки и договорились с проезжавшим мимо человеком на волах, что он должен отвезти Дон Кихота в его родной город. Но потом Дон Кихота выпустили из клетки под честное слово, а он попытался отобрать у молящихся статую Непорочной Девы, считая ее благородной дамой, нуждающейся в защите.
Наконец Дон Кихот пришел домой, где экономка и племянница уложили его в постель и стали ухаживать за ним, а Санчо отправился к жене, которой пообещал, что в следующий раз непременно вернется графом или губернатором острова, и ничего потертого, но с наилучшими пожеланиями.
После того как домоправительница и племянница в течение месяца ухаживали за Дон Кихотом, священник и цирюльник решили навестить его. Речи его были разумны, и считали, что безумие его прошло, но как только разговор отдаленно коснулся рыцарства, стало ясно, что Дон Кихот неизлечимо болен.
Санчо посетил также Дон Кихота и сообщил ему, что из Саламанки вернулся сын их соседа, бакалавр Самсон Карраско, который сообщил, что опубликована повесть о Дон Кихоте, написанная Сидом Ахметом Бенинхали, в которой описаны все приключения его и ему. Санчо Панса. Дон Кихот пригласил Самсона Карраско к себе домой и спросил его о книге.
Холостяк перечислил все ее плюсы и минусы и сказал, что ее читают все, от мала до велика, особенно ее любят слуги. Дон Кихот и Санчо Панса решили отправиться в новое путешествие и через несколько дней тайно покинули деревню. Самсон провожал их и просил Дон Кихота сообщать обо всех его успехах и неудачах. Дон Кихот по совету Самсона отправился в Сарагосу, где должен был состояться рыцарский турнир, но сначала решил заехать в Тобосо, чтобы получить благословение Дульсинеи.
Прибыв в Тобосо, Дон Кихот спросил Санчо, где находится дворец Дульсинеи, но Санчо не мог найти его в темноте. Он думал, что Дон Кихот сам это знает, но Дон Кихот объяснил ему, что он никогда не видел не только дворца Дульсинеи, но и ее, ибо, по слухам, он в нее влюбился. Санчо ответил, что видел ее, и принес ответ на письмо Дон Кихота, также по слухам.
Чтобы предательство не всплыло наружу, Санчо постарался как можно скорее увести своего хозяина из Тобосо и уговорил его подождать в лесу, пока он, Санчо, отправится в город поговорить с Дульсинеей. Он понял, что, поскольку Дон Кихот никогда не видел Дульсинею, то любая женщина может быть обозначена ею, и когда он увидел трех крестьянок на ослах, он сказал Дон Кихоту, что Дульсинея приехала к нему с придворными дамами.
Дон Кихот и Санчо упали на колени перед одной из крестьянок, а крестьянка грубо закричала на них. Дон Кихот увидел во всей этой истории чары злого колдуна и очень огорчился, что вместо красивой сеньоры увидел некрасивую крестьянку.
В лесу Дон Кихот и Санчо встретили Зеркального Рыцаря, влюбленного в Вандала Касильдею, которая хвасталась, что победила самого Дон Кихота. Дон Кихот возмутился и вызвал рыцаря зеркала на дуэль, согласно которой побежденный должен был сдаться на милость победителю.
Не успел зеркальный рыцарь приготовиться к бою, как Дон Кихот уже напал на него и чуть не убил, но хозяин зеркального рыцаря крикнул, что его хозяин не кто иной, как Самсон Карраско, надеющийся таким хитрым способом вывести Дона Кихот домой. Но, увы, Самсон был побежден, и Дон Кихот, убежденный, что злые колдуны заменили облик Зеркального рыцаря обликом Самсона Карраско, снова двинулся по дороге в Сарагосу.
По дороге его обогнал Диего де Миранда, и два идальго поехали вместе. Навстречу им мчалась колесница львов. Дон Кихот потребовал, чтобы открыли клетку огромного льва, и собирался разрубить его на куски. Испуганный сторож отворил клетку, но лев не вышел, а бесстрашный Дон Кихот стал отныне называть себя Львиным рыцарем.
Побывав у дона Диего, Дон Кихот продолжил свой путь и прибыл в деревню, где праздновали свадьбу Китерии Прекрасной и Камачо Богатого. Перед свадьбой бедняк Басильо, сосед Китерии, влюбленный в нее с детства, подошел к Китерии и на глазах у всех пронзил его грудь мечом. Он согласился исповедоваться перед смертью только в том случае, если священник женил его на Китерии, и он умер как ее муж.
Все уговаривали Китерию сжалиться над страдальцем — ведь он вот-вот испустит дух, и Китерия, овдовев, сможет выйти замуж за Камачо. Китерия подала руку Базилло, но как только они обвенчались, Базилло вскочил на ноги живым и здоровым — он устроил все это, чтобы жениться на своей возлюбленной, и она, казалось, была с ним в союзе. Камачо, по здравому размышлению, счел за лучшее не обижаться: зачем ему жена, любящая другого?
Проведя с молодоженами три дня, Дон Кихот и Санчо двинулись дальше.
Дон Кихот решил спуститься в пещеру Монтесиноса. Санчо и проводник-ученик связали его веревкой, и он начал спускаться. Когда все сто пломб веревки были размотаны, подождали полчаса и стали тянуть веревку, что оказалось так легко, как будто на ней и не было натяжения, и только последние двадцать печатей было трудно тянуть тяга.
Когда сняли Дон Кихота, глаза его были закрыты, и его с трудом удалось оттолкнуть. Дон Кихот рассказывал, что видел в пещере много чудес, видел героев старинных романов Монтесиноса и Дюрандара, а также заколдованную Дульсинею, которая даже попросила у него взаймы шесть реалов. На этот раз его рассказ показался неправдоподобным даже Санчо, который хорошо знал, что за волшебник околдовал Дульсинею, но Дон Кихот стоял на своем.
Когда они подошли к гостинице, которую Дон Кихот обычно не считал замком, там появилась Маэсе Педро с обезьяной-гадалкой и районом. Обезьяна узнала Дон Кихота и Санчо Пансу и рассказала все о них, а когда представление началось, Дон Кихот, сжалившись над благородными героями, бросился с мечом на их преследователей и убил всех марионеток. Правда, он так щедро заплатил Педро за сломанный раек, что тот не обиделся.
На самом деле это Хинес де Пасамонте скрылся от властей и занялся ремеслом раешника — поэтому он знал все о Дон Кихоте и Санчо, обычно, прежде чем войти в деревню, расспрашивал о жителях и за небольшую взятка «угадала» прошлое.
Однажды, выезжая на зеленый луг на закате, Дон Кихот увидел скопление людей — это была соколиная охота герцога и герцогини. Герцогиня читала книгу о Дон Кихоте и питала к нему уважение. Она и герцог пригласили его в свой замок и приняли как почетного гостя.
Они и их слуги много подшучивали над Дон Кихотом и Санчо, не переставая удивляться мудрости и безумию Дон Кихота, а также изобретательности и невинности Санчо, который в конце концов поверил, что Дульсинея заколдована, хотя сам действовал как волшебник и все это делал сам.фальсифицировал. Фокусник Мерлин прибыл в карете к Дон Кихоту и объявил, что для того, чтобы расколдовать Дульсинею, Санчо должен добровольно хлестать себя по голым ягодицам три тысячи триста раз.
Санчо запротестовал, но герцог пообещал ему остров, и Санчо согласился, тем более что срок порки не был ограничен и ее можно было делать постепенно. Графиня Трифальди, известная также как Горевана, прибыла в замок принцессы Метонимии дуэньи. Волшебник Evilsteam превратил принцессу и ее мужа Тренбрено в статуи, а дуэнья Горевана и двенадцать других дуэньо начали отращивать бороды.
Только доблестный рыцарь Дон Кихот мог очаровать их всех. Evilsteam пообещал послать за Дон Кихотом лошадь, которая быстро отвезет его и Санчо в королевство Кандайя, где храбрый рыцарь сразится с Evilsteam. Дон Кихот, решивший избавиться от бороды, сел с Санчо с завязанными глазами на деревянную лошадь и думал, что они летят по воздуху, а слуги герцога дуют на них воздухом из мехов.
«Прилетев» обратно в сад герцога, они нашли сообщение от Злой Плоти, в котором он писал, что Дон Кихот разочаровал всех только тем, что отважился на эту авантюру. Санчо не терпелось взглянуть на лица безбородых дуэнь, но вся шайка дуэньей уже исчезла. Санчо стал готовиться править обещанным островом, а Дон Кихот дал ему столько разумных указаний, что тот побил герцога и герцогиню — во всем не рыцарском он «проявил ясный и всесторонний ум».
Герцог послал Санчо с большой свитой в город, который сочли бы островом, ибо Санчо не знал, что острова существуют только в море, а не на суше. Там ему торжественно вручили ключи от города и объявили пожизненным губернатором острова Баратария.
Сначала ему пришлось урегулировать судебный спор между фермером и портным. Фермер отнес ткань портному и спросил, можно ли из нее сделать шляпу. Услышав, что выйдет, спросил, выйдут ли две шапки, а когда услышал, что выйдут две, захотел три, потом четыре и остановился на пяти. Когда он пришел принимать кепки, они были только на его пальце.
Он рассердился и отказался платить портному за работу, а вдобавок стал требовать назад сукно или деньги за него. Санчо подумал и вынес приговор: портному за работу не платить, сукно крестьянину не возвращать, а шапки отдавать арестантам. Тогда пришли к Санчо два старика, один из которых давно занял у другого десять золотых и заявил, что вернул, а кредитор сказал, что денег не получил.
Санчо заставил должника поклясться, что он вернул долг, и дал ростовщику время, чтобы подержать свой посох и поклясться. Когда Санчо увидел это, он догадался, что деньги спрятаны в посохе, и вернул их ростовщику. После них появилась женщина и потащила за руку мужчину, который якобы ее изнасиловал. Санчо велел мужчине отдать сумку женщине и отпустить женщину домой.
Когда она ушла, Санчо приказал мужчине догнать ее и отобрать у нее сумку, но женщина так сопротивлялась, что ему это не удалось. Санчо сразу понял, что женщина оклеветала мужчину: если бы она проявила хотя бы половину того бесстрашия, с которым защищала свой кошелек, защищая свою честь, мужчина не смог бы победить ее. Итак, Санчо вернул сумку мужчине и прогнал женщину с острова. Все дивились мудрости Санчо и справедливости его суждений.
Когда Санчо садился за стол, полный еды, он успевал ничего не есть: как только он протягивал руку к какому-либо блюду, доктор Педро Невыносимый де Наука приказывал его убрать, говоря, что оно неполезно. Санчо написал своей жене Терезе письмо, к которому герцогиня добавила письмо от себя и нитку кораллов, а сторона герцога доставила Терезе письма и подарки, напугав всю деревню. Тереза обрадовалась и написала очень толковые ответы, а также отправила герцогине полмеры лучших желудей и сыра.
Враг напал на Баратарию, и Санчо пришлось защищать остров с оружием в руках. Ему принесли два щита и привязали один спереди, а другой сзади так туго, что он не мог двигаться. Как только он попытался пошевелиться, он упал и лежал, зажатый между двумя щитами.
Они бегали вокруг него, он слышал крики, звук орудий, они яростно рубили мечом его щит, и наконец раздался крик: «Победа! Враг побежден!» Все стали поздравлять Санчо с победой, но как только его привели, он оседлал осла и поскакал к Дон Кихоту, сказав, что ему достаточно десяти дней губернаторства, что он не родился ни для сражений, ни для богатства, и никому не подчинялся, наглый доктор, никому другому.
Дон Кихот начал уставать от праздной жизни, которую он вел с герцогом, и с Санчо вышел из замка дон Хуан и дон Херонимо, прочитавшие анонимную вторую часть «Дон Кихота», которую Дон Кихот и Санчо Панса сочли клеветой на себя, в которой говорилось, что Дон Кихот влюбился в Дульсинею, а любил ее по-прежнему, имя Санчо жена там запуталась и было полно других нестыковок.Узнав что в этой книге описывается турнир в Сарагосе с участием Дон Кихота наполненный всякой ерундой.
Дон Кихот решил ехать не в Сарагосу,а в Барселону, чтобы все видели D на Дон Кихоте, изображенном в анонимной второй части, совсем не тот, что описан Сидом Ахметом Бенинхали.
В Барселоне Дон Кихот сразился с Рыцарем Белой Луны и потерпел поражение. Рыцарь Белой Луны, которым был не кто иной, как Самсон Карраско, потребовал от Дон Кихота вернуться в свою деревню и не уезжать целый год, надеясь, что его мысли вернутся к нему за это время.
По пути домой Дон Кихот и Санчо должны были еще раз посетить замок герцога, ибо его владельцы были так же одержимы шутками и розыгрышами, как Дон Кихот был одержим рыцарскими романами. В замке стоял катафалк с телом служанки Альтисидоры, якобы умершей от безответной любви к Дон Кихоту.
Чтобы оживить ее, Санчо пришлось выдержать двадцать четыре нажатия на нос, двенадцать щипков и шесть уколов иглой. Санчо был очень недоволен; почему-то, чтобы разочаровать Дульсинею, и оживить Альтисидору, страдать должен был именно он, который не имел к ним никакого отношения. Но все так уговаривали его, что он в конце концов согласился и выдержал пытку.
Увидев, как Альтисидора ожила, Дон Кихот стал подстрекать Санчо самобичеванием прогонять Дульсинею. Когда он великодушно пообещал Санчо платить за каждый удар, тот охотно стал хлестать себя плетью, но быстро сообразил, что сейчас ночь и они в лесу, и стал хлестать деревья. При этом он так жалобно стонал, что Дон Кихот позволил ему остановиться и продолжить порку на следующую ночь.
На постоялом дворе они встретили Альваро Тарфе, выросшего во второй части фальшивого Дон Кихота. Альваро Тарфе признался, что никогда не видел ни Дон Кихота, ни Санчо Пансу, которые стояли перед ним, но видел другого Дон Кихота и другого Санчо Пансу, совсем не похожих на них. Вернувшись в родной город, Дон Кихот решил на год стать пастухом и пригласил священника, бакалавра и Санчо Пансу последовать его примеру.
Они одобрили его идею и согласились присоединиться к нему. Дон Кихот уже начал пастырски воспроизводить их имена, но вскоре заболел. Перед смертью его мысли прояснились, и он называл себя уже не Дон Кихотом, а Алонсо Кихано. Он проклял смутившие его ум рыцарские романы и умер спокойно и по-христиански, как не умирает ни один странствующий рыцарь.
Читайте также: Человек амфибия анализ — художественные особенности
Читательский дневник по роману «Дон Кихот» Сервантеса
Сюжет
Идальго средних лет из деревни в Ла-Манче живет в фантастическом мире эпохи рыцарства. Начитавшись романов, он меняет имя на Дон Кихота, выбирает из крестьян оруженосца Санчо Пансу и отправляется совершать подвиги во имя прекрасной Дульсинеи Тобосской (на самом деле крестьянской девушки).
Трактирщик посвящает его в рыцари, и среди его первых подвигов — проигранные битвы с ветряными мельницами и стадом баранов (и пастухов). После стычки на постоялом дворе он получает от Санчо титул Рыцаря Печального Образа. Сам Санчо надеется в этом путешествии стать правителем острова. Считавшиеся им «освобожденными» поразили несчастного рыцаря. За эту историю даже Дон Кихота хотели арестовать.
Друзья идальго, священник и цирюльник (а позже и сосед Самсон Карраско) пытаются образумить «рыцаря», вернуть его домой. Самсону удалось вернуть героя домой более успешно: он прикинулся рыцарем, уверил, что подвиги Дон Кихота описаны в книгах.
Наконец, победив Дон Кихота на дуэли, он заставил его отправиться в деревню. Там Дон Кихот заболел и раскаялся в своих заблуждениях. Он разочаровался в романах и мирно умер, что редко случается с рыцарями из книг.
16-17 главы
После этого землевладелец получает остров, который фактически является одним из городов герцога. Там к нему приходят жалобщики, споры с которыми он решает блестяще. После Санчо подается богатый обед, но назначенный доктор запрещает новоназначенному губернатору есть все вкусное. Ночью следует новая забава – постановочное нападение заговорщиков на остров. Разочарованный фермер отказывается от своей новой должности, садится на осла и отправляется в путь.
Чему учит рассказ
Произведение «Дон Кихот» учит читателей героизму, мужеству, а также тому, что нельзя считаться с чужим мнением, что нужно всегда помогать нуждающимся в помощи, а также уважению к другим. Важно достичь цели, несмотря на препятствия.